bạc đãi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Traiter sans ménagement, maltraiter : "bạc đãi" désigne le fait de traiter quelqu'un avec dureté, injustice ou cruauté, souvent une personne dépendante ou vulnérable.
- Mal considérer, faire fi de : "bạc đãi" signifie aussi mépriser ou ne pas accorder à quelqu'un ou à quelque chose la considération ou le respect qu'il mérite.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Không nên bạc đãi người giúp việc. (Il ne faut pas maltraiter les employés de maison.)
- Hắn bạc đãi vợ con một cách tàn nhẫn. (Il traite sa femme et ses enfants avec une cruelle brutalité.)
- Bạc đãi tình nghĩa của người khác là hành động đáng chê trách. (Mépriser la bienveillance d'autrui est un acte blâmable.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes dénonçant une injustice sociale ou une trahison morale, notamment au sein de relations inégales (employeur-employé, parent-enfant).
- Il peut s'appliquer de manière figurative à des concepts abstraits comme la confiance ou la loyauté.
- Bạc đãi lòng tin là tự hủy hoại mình. (Trahir la confiance, c'est se détruire soi-même.)
Variantes et mots apparentés
- Bạc (adjectif) : ingrat, déloyal (souvent dans des composés comme "bạc tình", "bạc nghĩa").
- Đãi ngộ (verbe) : traiter, avoir un comportement envers quelqu'un (généralement neutre ou positif, contrairement à "bạc đãi").
Synonymes
- Maltraiter : faire subir des mauvais traitements.
- Mépriser : considérer avec dédain.
- Négliger avec mépris : ne pas accorder d'attention de manière dédaigneuse.
Expressions idiomatiques
- Bạc đãi người, hại đến thân : Maltraiter les autres finit par nuire à soi-même. (Proverbe mettant en garde contre les conséquences néfastes de la méchanceté.)
- Ăn cháo đá bát (litt. "manger la bouillie et casser le bol") : Se montrer ingrat envers ses bienfaiteurs. Cette expression est un cas spécifique de "bạc đãi".
- traiter sans ménagement; mal considérer; faire fi de